Prevod od "perchè so" do Srpski

Prevodi:

jer znam

Kako koristiti "perchè so" u rečenicama:

Perchè so che lei voleva che io fossi condannato.
Znam da ste htjeli da me osude.
Dico "noi" perchè so che accetterete il posto che vi ho offerto a York.
Kažem "mi" uz pretpostavku da æete prihvatiti službu u Jorku koju sam vam ponudio.
Perchè so che per lei valgo di più libero, a fare i suoi lavoretti...... cheingalera a far niente.
Jer sam ti mnogo potrebniji ovde, obavljajuæi ti poslove nego da sedim u zatvoru i ne radim nizakoga ništa.
Perchè so esattamente dov'era il comandante Riker.
Zato što znam gde je Rajker bio kada se to dogodilo.
Perchè so come mi sentirei io se dovessi prendere il posto di Data.
Znam kako bi bilo meni da traže da zamenim Datu.
Ho sempre detto che Dio può andare a fare in culo... ma ho appena cambiato la mia opinione, 30 minuti fa... perchè so che qualsiasi cosa là fuori che provi ad entrare qui dentro... è il puro Male uscito dritto dall'inferno.
Sto se mene tice, ja sam uvek govorio da Bog moze da me cmokne u bulju... ali sam promenio pesmu pre pola sata... jer znam da sta god pokusavalo da udje unutra... je cisto zlo koje dolazi pravo iz pakla.
Ti spingo troppo, perchè so cosa devi affrontare.
Previše sam te forsirao jer znam sa èime moraš da se suoèiš.
Mi sento molto onorato che tu voglia stare con me perchè so che non staresti con un uomo che non valesse molto.
I èast mi je što želiš da budeš sa mnom jer ne bi bila ni sa kim ko nije vredan.
Perchè so... quello che mi va di fare adesso.
Jer znam što sada želim raditi.
Perchè so che accade a Joey se arriva prima di me il poliziotto sbagliato.
Jer znam šta æe se dogoditi Džoiju ako ga pogrešan pandur naðe pre mene.
Sono diventato famoso perchè so essere spietato con chiunque minacci i miei amici, vero?
kada su moji prijatelji u opasnosti, ja sam neustrašiv... i pravim veoma glupe poteze.
Io so che non sto sognando perchè so come si sta quando si è in un sogno...
Kako ti znaš? Znam da ne sanjam zato što znam kako je to biti u snu.
perchè so delle vite spese e del sangue versato perchè io possa avere una bandiera
Kad postavljam zastavu, ne dozvoljavam da dodirne zemlju jer znam koliko je života izgubljeno i krvi proliveno da bih ja bila ovde i imala zastavu.
Ed accetto questa responsabilità perchè so di potere controllare le mie abilità.
I, jesam i umem da kontrolišem svoje sposobnosti!
perchè so che lui ci direbbe... quanto è importante questa guerra
Znam da bi nam rekao... Koliko je važna ova borba.
Perchè so quanto ti piacciano le sorprese.
Zato što znam da voliš iznenaðenja.
Perchè so che lei lo ama
Jer znam da ga volite. - Volim?
Sto passando attraverso di lei perchè so che ha un rapporto speciale con Bauer.
Idem prek tebe jer znam da si ti u specijalnoj vezi sa Bauerom.
Perchè so che Jesse, il figlio di Max mi accusa di essere l'assassina di Max
Zato što znam da Maxov sin Jesse optužuje mene za Maxovo ubistvo.
Non volevo dirlo di fronte a McKay, perchè so che avrebbe voluto il lavoro.
Nisam ovo želio reæi ispred McKaya, jer znam da bi on želio ovaj posao.
Perchè so che sei il primo che se ne andrà!
Jer si prvi koji æe da odustane.
Perchè so che mi posso fidare di lei.
Zato što znam da vam mogu verovati.
Si, perchè so tutto di te.
Da, jer znam sve o tebi.
Ma c'è la luna piena che mi fa pensare a te perchè so che dovunque io mi trovi sarà sempre grande come la tua a mezzo mondo di distanza.
Ali, veèeras je pun mesec zbog èega mislim na tebe, Jer znam da æe, šta god radio i gde god bio ovaj mesec uvek biti iste velièine kao i tvoj. Pola sveta daleko.
Perchè so che una delle tue personalità è una bugiarda compulsiva.
Jer znam da je jedna od tvojih liènosti prinudni lažov.
Non voglio parlarne, perchè so cosa dirai.
Ne želim da prièam o tome, jer znam šta æeš reæi.
Ok, non te l'ho mai detto perchè so che dirai che sono pazza, ma ogni volta che mi vede, riesce a trovare un modo per infilare la parola "ono" nella conversazione.
U redu, ovo ti nikad nisam rekla zato što znam da ćeš reći da sam luda, ali svaki put kad me vidi, on nekako promeni reč "Ono" u razgovor.
Sono venuta perchè so che sei arrabbiato e che ti senti tradito, ma non ho intenzione di permetterti di gettare al vento la nostra amicizia.
Ovde sam jer znam da si ljut i da se osecaš izdano, ali ti necu dopustiti da odbaciš naše prijateljstvo.
Ho fatto una torta per lei perchè... so che lei è triste adesso e probabilmente spaventato dal provarci di nuovo e... sono spaventato.
Napravila sam tortu za vas, jer... znam da ste sad tužni i strah vas je da ponovo pokušate. Uplašen sam, da.
E so che sapete di cosa parlo, perchè so che l'avete vista tutti, ad un certo punto, una performance così.
Знам да знате о чему причам, јер знам да сте сви видели, у неком тренутку свог живота, овакав наступ.
2.8683648109436s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?